LT EN

Rėmėjai

Informacinis partneris

Partneriai

Galvosūkis korėjietei - kaip Lietuvoje nepaklysti tarp žodžių “ne”

2014-08-21

Pirmi metai Lietuvoje korėjietei Soyoung Bae ne tik atvėrė duris į visai naują pasaulį, bet ir atnešė nemažai linksmų nesusipratimų. Ji iki šiol juokiasi prisiminusi, kaip stebindavo kolegas lietuvius, per pokalbius telefonu nuolat kartodama “ne” – šis žodelis korėjiečių kalboje turi priešingą prasmę.

Kaip atsidūrei Lietuvoje?
Dirbu turizmo agentūroje ir organizuoju keliones korėjiečiams. Prieš 7 metus bičiulis pasiūlė dirbti Lietuvoje. Tuomet buvau ką tik grįžusi į Korėją iš Afrikos, kur iki tol dirbau.

Bičiulis vis kvietė į Lietuvą ir galiausiai prieš 3 metus atsidūriau Vilniuje.

Dabar galiu pasakyti, kad tai buvo geras sprendimas – man Lietuva labai patinka!

Vienas geras ir vienas ne toks geras pastebėjimas apie Lietuvą.
Geras: gamta, Lietuvos žmonės, maistas ir taip toliau. Blogas: biurokratiniai dalykai vyksta taip lėtai ir sudėtingai…

soyoung-bae-5167c16c643b9

Kuo labiausiai skiriasi lietuviai nuo šalių, kuriose  gyvenai?
Žmonėmis… Lietuvoje jie kur kas draugiškesni, kartais net per daug (gerąja prasme). Ir kalbos: lietuvių, latvių, estų bei rusų.

Ko išmokai iš lietuvių?
Galimybių.

Mėgstamiausia vieta Lietuvoje.
Trakai. Daugybė ežerų ir miškų suteikia gaivumo bei ramybės pojūtį.

Ypač mėgstu vaikščioti užšalusiu ežeru vidury žiemos. Tai ir jaudina, ir baugina vienu metu 🙂 Jaučiuosi lyg grįžusi į vaikystę.

Tiesą sakant, nesu aplankiusi daug vietų Lietuvoje, tik kai kurias kartu su turistų grupėmis, kurias lydžiu. Laikas nuo balandžio iki spalio man yra pats darbymetis.

Linksmiausias (arba keisčiausias) nutikimas Lietuvoje.
“Ne”… Lietuvių kalboje tai yra neiginys, o korėjiečių kalboje reiškia “taip”.

Sykį per pirmuosius metus Vilniuje telefonu korėjietiškai kalbėjau su klientu. Dabar jau nebepamenu, kiek sykių ištariau “ne”. Tai buvo gana ilgas pokalbis. Vos jį užbaigiau, kolegos pasidomėjo: “Soyoung, kodėl tu tiek kartų pasakei “ne”, ar tai yra korėjiečių stilius? Ar jie prašė visko tiek daug?”

Dabar kolegos žino “ne” reikšmę korėjiečių kalboje ir, kai jų ko nors paklausiu, atsako “ne”.

Ką Tau reiškia virtuvė?
Kultūrą ir kitą pasaulį. Neturiu galimybės apkeliauti viso Žemės rutulio, bet, padedant įvairioms virtuvėms, beveik sugebu tai padaryti 🙂

Be to, virtuvė man reiškia gyvenimą, aistrą, laimę, malonumą liežuviui ir mamą.